Páginas

03/11/2010

Bodas de Trigo

Hoje é meu aniversário de casamento!  E vim deixar uma pequena homenagem ao meu amor, através do maravilhoso poeta chileno, Pablo Neruda, e um dos seus  Sonetos de Amor:

Bodas de Trigo!

Soneto LXXXI

Já és minha. Repousa teu sonho em meu sonho.
Amor, dor, trabalhos, devem repousar agora.
A noite percorre sob suas rodas invisíveis
e junto a mim és pura como o âmbar adormecido.

Nenhuma mais, meu amor, dormirá com meus sonhos.
Irás, iremos juntos através das águas do tempo.
Nenhuma viajará através das sombras comigo,
somente você, sempre-viva, sempre sol, sempre lua.

Tuas mãos já abriram seus delicados punhos
e deixaram cair suaves sinais sem rumo,
seus olhos se fecharam como duas asas cinzentas,

enquanto eu sigo a água que segue e me leva:
a noite, o mundo, o vento enovelam seu destino,
e já não sou sem ti senão somente teu sonho.


- Pablo Neruda (tradução livre pelo Chá, Arte e Vida!)

A versão original é em espanhol e existe uma versão em inglês (vinda da trilha sonora do filme Il Postino), que traz os atores Andy Garcia e Julia Roberts fazendo a leitura deste poema. A trilha também inclui outros atores lendo as obras do poeta.

A versão original:


¡Viva el Amor!

Um comentário:

  1. ai, parabéns atrasado aos dois!!! gosto demais de vcs,baita honra ter celebrado essa união! =D
    bjossssss

    ResponderExcluir