Degustação de Chás gourmet e estilo de vida.

Diferença entre Chá Verde em Pó e Matcha
 
 

18/04/2010

Enfim, Outono...

Apesar do Outono do calendário ter começado há quase um mês atrás, depois de muitos dias chuvosos e estranhos, finalmente sinto a estação se fazer presente...

Enfim Outono... by Yuri Hayashi, on Flickr

Dias claros, céu azul, sol brilhante e o friozinho no fim do dia. Estamos em equilíbrio com todas estas sensações e ainda assim, nos preparamos para o dormente inverno que chegará. Muitos pensamentos das alegrias e lições passadas ficaram, e agora merecemos o descanso nas noites longas que nos aguardam na próxima estação. Enquanto ela ainda não chega, comemoremos:

TO AUTUMN
por John Keats em 19 de Setembro de 1819

                                            1.

    SEASON of mists and mellow fruitfulness,
        Close bosom-friend of the maturing sun;
    Conspiring with him how to load and bless
        With fruit the vines that round the thatch-eves run;
    To bend with apples the moss’d cottage-trees,
        And fill all fruit with ripeness to the core;
            To swell the gourd, and plump the hazel shells
    With a sweet kernel; to set budding more,
        And still more, later flowers for the bees,
        Until they think warm days will never cease,
            For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.

                                            2.
 
    Who hath not seen thee oft amid thy store?
        Sometimes whoever seeks abroad may find
    Thee sitting careless on a granary floor,
        Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
    Or on a half-reap’d furrow sound asleep,
        Drows’d with the fume of poppies, while thy hook
            Spares the next swath and all its twined flowers:
    And sometimes like a gleaner thou dost keep
        Steady thy laden head across a brook;
        Or by a cyder-press, with patient look,
            Thou watchest the last oozings hours by hours.

                                            3.
 
    Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
        Think not of them, thou hast thy music too,—
    While barred clouds bloom the soft-dying day,
        And touch the stubble plains with rosy hue;
    Then in a wailful choir the small gnats mourn
        Among the river sallows, borne aloft
            Or sinking as the light wind lives or dies;
    And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
        Hedge-crickets sing; and now with treble soft
        The red-breast whistles from a garden-croft;
           And gathering swallows twitter in the skies.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Escola de Chá Embahú

Comentários Recentes

Este símbolo indica conteúdo em língua inglesa
♦♦ Este símbolo indica conteúdo em língua francesa
♦♦♦ Este símbolo indica conteúdo em língua japonesa
Este símbolo indica conteúdo em língua espanhola


Arquivo do blog

Siga-me!

InstagramFlickrFacebookFeed RSSFlickrTwitter Feed RSS
Follow Me on Pinterest
 
| Início | Sobre a Autora | Entre em Contato | Escola de Chá Embahú |

Design e Fotos por Yuri Hayashi.
"Chá & Poesia" - Todos os direitos reservados, 2008®, 2009®.
"Chá, Arte e Vida!" - Todos os direitos reservados, de 2010® a 2016®.